これってあれなのか

っていうかこの巌窟王ってアニメ見てて、なんかえらくきしかんがってキシカン変換できないのかよさすがIMEは馬鹿だなもういいや、まぁすごくデジャヴュがするので調べてみたら、小学生のまだマンガを知らない文学少女だった頃原作読んだことあるじゃん(;´Д`)どうやらワシが読んだことあるのは「モンテ・クリスト伯」って本らしいですが一般には「巌窟王」の名で知れてるんですね。昔は親とよく本屋に行って、ワシがねだりもしないのに1冊づつ本を買い与えられるので、なんというか親のオススメ百選みたいな、それこそジャンル問わずかなりの量の本を読んでました。なので特にお気に入りでもない限りタイトルなんて覚えてるわけもないので本のタイトルだった劇中のモンテ・クリスト伯爵という単語にも、まったく反応しませんでした。じゃあ何でデジャヴュったかというと、まぁいろんな映画やアニメとかを見てるとデジャヴュを覚えることってよくあるんだけど、それとは全く違って、伯爵が「牢獄から出て伯爵に名前かえて復讐する云々」を語るシーンがあってそれ見て、その話知ってるしーていうかその話がこのアニメだったりしますもしかして?みたいな。気づくのおせー(;´Д`)よくみたらオープニングで原作どうのって書いてあるじゃん(;´Д`)アートすぎて文字なんてみてなかった。しかし、なんでここまで気づかなかったかとゆうと、それはひとえに演出過多(;´Д`)それはすごく褒める所だと思いますが。あとは前知識…でしょうか。事前に、ロスのアミバでホモの人が「ヤバイから絶対見ろって」とかいうからてっきりそっちのアレでナニかと思って見てたんだった。
いやなんつうかあまりにビックリしたので、感想は全部見てからにしようと思ったのに書いてしまったよ(;´Д`)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。