「ロード・オブ・ウォー」と「月に囚われた男」

前から見たかった映画をみよう、と思って検索窓に入力したタイトルが、この二本。 ロード・オブ・ウォー 武器商人の映画。タイトルは戦争の道、ではなく戦争の支配者という意味。 ヨルムンガンドってマンガが面白いよと友人に紹介される前からこの映画がみたかったんだ。 全体的に地味めなのかなーとおもったけど、結構派手なシーンが多くて面白かった。 いつ破滅するんだろーとハラハラしながら見てた。結婚とかフラグすぎるし…。 つうか弟イケメンすぎる(;゚Д゚) なにこの…すごい…キラキラしてる…! 弟はビジネスの相棒 …

映画ハリー・ポッターと死の秘宝Part1・2(7~8作目)

ハリー・ポッターと死の秘宝 Part1 え?(;´Д`) いやちょっとエピソードがこまごまとしすぎて、全体的に何してたか印象が薄いなあ(;´Д`) 二部構成だしけっこう丁寧めに描いてるのかな。原作読んだことないから知らんけど(;´Д`) 冒頭からいろいろ死んでいくので…はじめは勢いはあったとおもうんですけど、3人だけなったところあたりから、なんか急にぼんやりしはじめて(;´Д`) LotRでフロドとサムだけ別働隊になる感じにそっくりだなー、ロンがダークサイドになるのとか(;´Д`) ロンはへたり …

映画ハリー・ポッターシリーズ4~6作目

ハリー・ポッターと炎のゴブレット あー、このドラゴンと戦うトコと、湖に潜るシーンと、ヴォルデモートと墓場で戦うトコだけは、みたことあるわ(;´Д`) テレビでちょっとみたんだろうなあ? でもストーリーは全然しらなかったし、テレビでみたときもストーリーを理解してなかったんだな。しかし前もかいたけどハリーさん英雄すぎる(;´Д`) あと、セドリックがイケメンすぎる(;´Д`)イケメンすぎる 吹き替え版はたぶんさいと日野聡だよね? あと聞き間違えかもだけど、セドリックの取り巻きのどっかに下野くんがいた …

映画ハリー・ポッターシリーズ1~3作目

ふと、ドのつくハイファンタジーが猛烈に見たくなって、やっぱハリーポッターかなって。 みたことなかったんですよ(;´Д`) テレビで見たことあったはずなんですけど、どうも一部分だけだったようです。 通してみたことはなかったんだわ。 ネットでオンデマンド配信とか探してたんですけど、6作目の謎のプリンスだけはドコ探しても買い切りしかなくて。オンデマンドで無期限視聴を買うとか意味分からん(;´Д`) 何回も繰り返し見たかったらDVDなりモノを買えばよくね?(;´Д`) 配信されてるの買ったところで、版元 …

Hulu

Huluで色々見てる。 映画ラインナップはあんまり魅力的じゃないんだけど、海外ドラマを見るには最高。 字幕しかないのがアレだけど。しかもその字幕もかなりの割合で脱字やテレコになってるし。 意味がわからないレベルではないのでマシだけど。 吹き替えにしてほしいんだけど、今後も吹き替え対応しなさそうだよなぁ。 アニメくらいは吹き替えにしたほうがサービス的にいいと思うけどネ。 そう考えるとGyaoの吹き替え版は貴重ダヨナー。 Huluのいいとこは、XBOXとかPS3で見れて、それらはPCで見るのより解像 …

「コクリコ坂から」観て髪の毛切った

渋谷まで自転車で行って。 映画「コクリコ坂から」を観て。 たくさん余ってたブックオフの割引券を使ってPS3「キャサリン」の中古を買って。 カフェでごはんたべて。 恵比寿まで移動して美容院行って。 腰まで届きそうなスーパーロングヘアーをバッサリ肩下くらいまで切りました。パーマかけてるので実際には肩上ですけど。 美容師さんが撮ってくれた写真を送ってもらっいました。 そんな1日でした。 明日も朝から渋谷(;´Д`)なんだよねー 感想とかはまた今度あらためて。きょうは早めに寝る。

アバター

見てきた。 日本語吹き替えの3D。メガネが重いタイプ。 すごかった(;´Д`) どこから本当でどこから嘘なのか?あとでちゃんと考えるとわかるけど、見てるときはCGと撮影の違いがわからない。全てが撮影したかのように見える。 ほんとに現実の境目がわからなくなる体験だった。 手が届きそうなところに「ある」んだよ。だから木とか草が目の端を通るんで思わず首が避ける。 ストーリーはしょぼいんだけどね。大味なハリウッド映画そのもの。 王道ストーリー好きだからいいけど。 しかし吹き替えやってる劇場がほんと少なく …